2010.02.02

Szótár, alapfogalmak 3.

HorvathL | 2010.02.02 8:20 | 9 hozzászólás


Folytatjuk a sorozatot, amelyet remélhetőleg már ismertek.

6, Boat Neck Csónaknyak:

Ez inkább a női divatban elterjedt kifejezés. Az olyan felsőrészeknek van ilyen "boat" nyakrészük, amelyeknek széles a nyakuk, majdnem vállig ki vannak vágva. A szó hajót jelent, azért hívják így, mert a nyakrész vonala hasonlít egy hajó aljának a formájához. Nézzünk rá egy elrettentő példát:

7, Capri nadrág

Ez tulajdonképpen a háromnegyedes nadrág másnéven. Azt hiszem, hogy elég szörnyű viselet, bután néz ki, ahogy csak ide-oda lóg, semmi formája nincs. Szandállal szokták "fogyasztani", de a zokni sokat dobhat rajta, főleg ha színes és mintás. Inkább kerüljük el.

8, Flood nadrág

Magyarul bokaverdeső nadrág. Most már tudjuk a hivatalos nevét is.

 




A bejegyzés trackback címe:

https://hestyle.blog.hu/api/trackback/id/tr671720583

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Anyád! Füred!!! 2010.02.02. 10:34:31

talán itt fér el leginkább egy ilyen kérdés...
Tél van. Adott fekete hosszú kabát és barna táska. A cipőt inkább a kabát, vagy a táska színéhez érdemes igazítani? (fekete/barna)

perry 2010.02.02. 11:34:02

Táska, főleg azért mondom, mert én így teszek.

LuPuS 2010.02.02. 11:34:11

@Anyád! Füred!!!: Táska -cipő (és öv)bár ez is változik .A cipő és az öv rajtad marad, a táska meg hipp-hopp lekerülhet.

The Strange · http://madeinbarna.blog.hu 2010.02.02. 11:48:39

boat neck, csónaknyak, esetleg? ;-)

@Anyád! Füred!!!: Lányként én is a táskához igazítom a cipő színét. És @LuPuS-nak igaza van az övvel kapcsolatban is, azt is célszerű a cipőhöz igazítani :-)

dzsuli 2010.02.03. 15:14:38

azért ez a kék pulcsi üt :D

2010.02.03. 23:14:03

...szerintem ember nem használta még a boat neck kifejezést kis hazánkban rajtad kívül, annak ellenére, hogy van néhány terminus technikusa a divatnyelvnek is...mikor még divat volt is csak csónaknyak volt...meg merném itt jegyezni, hogy inkább a női divatban jelenik meg, ezért nem is értem miért egy ffi. divat blogban kell erről beszélni, mint ahogy a capriról is, aminek szintén van egy szélesebb körben használatos "halásznadrág" megfelelője....(a képen látható naci szerintem nem capri!!!)...a floadról semmi véleményem - ilyen nadrág nincs is - hasonlóan reagált az ecceri paraszt bácsi is, mikor meglátta az állatkertben a zsiráfot (t.i., hogy ilyen állat nincs is)
;^])

...számomra erőltetett, affektáló stílus, ha mindenképpen külföldiül akar valaki kifejezni egy magyarul (is) sokkal érthetőbb dolgot...

HorvathL · http://hestyle.blog.hu 2010.02.03. 23:18:25

@ton-ton: igazad van, köszi a kritikát, a boat neck az béna, elismerem!

2010.02.05. 16:29:12

...respect az önkritikáért: HeStyle 4 president...
8^])

HorvathL · http://hestyle.blog.hu 2010.02.05. 16:54:49

@ton-ton: :) Köszi, szeretem az építő jellegű kritikát, sajnos kevés jut mostanában belőle.
süti beállítások módosítása